- Italian Language Video Course
- You are here
- German Verbs: conjugation, translation, dictionary
- Italian conjugation
Conjugate the Italian verb scaricare: indicative, congiuntivo, condizionale, io scarico; tu scarichi; lei/lui scarica; noi scarichiamo; voi scaricate; loro scaricano. Conjugation: scaricare, tables of all Italien verbs. Practice "scaricare" with the conjugation trainer. tu scarichi egli/ella scarica noi scarichiamo voi scaricate. coniugazione verbi italiani. Conjugation of have (Export PDF) Indicativo presente. io. scarico. tu. scarichi. lui/lei. scarica. noi. scarichiamo. voi. scaricate. loro. Conjugate the Italian verb scaricare in several modes, tenses, voices, numbers, Presente (Present). - scarica scarichi scarichiamo scaricate scarichino.
|Nome:||italian conjugation of scarica|
|Sistemi operativi:||Android. iOS. MacOS. Windows XP/7/10.|
|Licenza:||Solo per uso personale|
|Dimensione del file:||28.34 Megabytes|
To see all of Veronica's videos there are now more than ! Below are the lessons in English:.
Add to Wishlist. Translate the description back to Italian Italy Translate. Vocabolario latino con più di La applicazione funziona solo con il collegamento ad Internet, in quanto si connette ad Internet in modo automatico; questo assicura l'aggiornamento costante, senza bisogno di versioni successive della applicazione. The application works only with Internet connection, as it connects to the Internet automatically; This ensures the continuous updating, without need of later application. Reviews Review Policy.
Non mostra l'invito ad installare di nuovo l'applicazione, se è già installata. View details. Flag as inappropriate. Visit website. See more. Non crederai che permetterei mai una cosa simile? You can't think I would allow something like this. Non ami una regina, o mi permetteresti di esserlo!
You don't love a queen or you would allow me to be one! I don't think Dash would allow it. Only a vampire with no self-respect would allow a werewolf who attacked him to remain alive. Allora T-Ball potrebbe essere un testimone importante per mandare in prigione Reggie, il che mi permetterebbe, almeno in parte, di seguire gli ordini attuali di fare rapporto.
Then T-ball could be a corroborating witness who could put Reggie away, which would allow me to at least partially comply with my standing orders to report this to -- Beh, mi permetterebbe di controllare la storia Well, it would allow me to control the story. Non credo permettereste a vostro figlio di impegnarsi con un'elfa silvana di rango inferiore. I do not think you would allow your son to pledge himself to a lowly Sylvan elf.
I marchi isolineari permetterebbero ai nostri teletrasporti di agganciarli. Isolinear tags would allow our transporters to lock onto them. Le porto dei moduli che vorremmo che firmasse e che ci permetterebbero di monitorare le sue finanze. This is the case she's talking about.
Let me get some forms that we would like you to sign that would allow us to monitor your finances. Ma il prezzo che il governatore chiede e' un maggiore controllo dello stato sul consiglio scolastico e modifiche ai contratti sindacali degli insegnanti che permetterebbero loro But the price the governor's asking is more state control over the school board and changes in the teachers' union contracts that would allow them Non credo lo permetterebbero se non fossero costretti. Constable Collins, I hope you're not allowing civilians to tamper with a murder victim.
I hope each and every one of you will allow me to lead you, in addition to letting me do your weave at a discount! You all listen to me. Avete sputato troppo sangue e sudore su questo pezzo di terra perche' lo permettiate. Y'all have spilled too much sweat and blood on this damn piece of dirt out here to allow it. Che liberiate il mio amico Orazio e mi permettiate di portarlo con me. You free my friend, Horatio, and allow me to bring him as my plus one. Chiedo solo che mi permettiate I ask only to be allowed To worship at your feet.
Allora permettano all'assessore che ci dica quale impresa sta costruendo in Vico Sant'Andrea. At least allow him to tell us which company is building in Vico Sant'Andrea.
Bonta' divina, com'e' possibile che le permettano di portare una pistola? Goodness gracious, how are you allowed to carry a gun?
Com'e' possibile che gli permettano di farlo? How can he be allowed to do that? We've just enough time for one more summer media project. Com'e' possibile che permettano ad un Lausenschlange di servire del cibo? How is it they allow a Lausenschlange to serve food?
Dio non voglia che ci permettano di dare un'occhiata alla Germania dell'Est. God forbid they allow us a peek at east Germany. Hanno il permesso di chiudere? Are they allowed to close down? Britt-Louise, but I wasn't allowed to keep her.
Dr Vishal Najaran, lifted the weight of the ten-ton lorry with his bare hands, allowing the terrified girl to crawl free. To save the world as we know it, and, time allowing, to reassert my superiority in our battle of wits. For one, you violated your security by allowing your picture to appear in the newspaper. Abbiamo aperto il reparto di isolamento, permettendo ai vostri piu' spietati criminali di salvarsi, dandogli la caccia.
We've emptied your solitary ward, allowing your most ruthless criminals to save themselves by hunting him down. Abbiamo liberalizzato Wall Street, permettendo a Wall Street di comportarsi in maniera sempre più eccessiva.
We deregulated Wall Street, allowing Wall Street to engage in more and more excessive behavior. Speravo che mi permettessi di restare.
I was hoping that you'd have allowed me to stay. More Italian verbs Related Not found We have none. Similar Not found We have none. They go to bed Your watch, instead, is slow. Il motore non va. The exam went well. This Related verbs year bright colors are in style.
Ti va un aperitivo? Do you feel like having an aperitif? Lei va pazza per i dolci. She goes crazy over sweets. Vado a Roma. Siamo andati a Firenze. We went to Florence. Va detto che questo è normale. Vogliamo andare in America tra breve.
We want to go to America soon. When are you leaving? Your chatter noia boredom bores us. That boredom program bored everyone. Che noia! What a bore!
Italian Language Video Course
Questo film mi annoia. This movie is bothering me. I rarely become mostrare una faccia annoiata to have a bored. Non ti devi mai annoiare! You should never be bored!
They had to leave earlier than a sum of money they anticipated. The party was for rent moved forward. Avevo già anticipato le sue conclusioni. I had already anticipated his conclusions. Who set the apparecchiatura set of devices, equipment table?
The moon has already apparenza appearance come out appeared. Appearances can be La sua intelligenza appare palese a tutti. His intelligence is clear to everyone. That book Avrai quello che ti appartiene. You will get belongs to the gentleman. Noi apparteniamo a un sindacato. Lui ha fatto quello che gli apparteneva. We belong to a labor union. He did what he had to do. This region belongs to Italy. NOTE: This verb is composed with the verb tenere to hold, to keep and is thus conjugated exactly like it.
I finally apprendimento learning understood the lecture. I have to learn to have a great capacity for learning how to swim. Ho appreso che sei stato promosso. I heard that you got promoted. NOTE: This verb is composed with the verb prendere to take and is thus conjugated exactly like it. Samples of basic verb usage Marco, apri la porta! Mark, open the door! Words and expressions Devo aprire la bottiglia.
I have to open the related to this verb bottle. There is a what is going on break in the clouds literally The clouds are opening up. The roses are blossoming. The fire is burning. La campagna arde al sole.
The countryside Oggi il sole arde troppo. Today the sun is becomes scorched in the sun. Love burns in La fronte mi arde. My forehead is burning. NOTE: When intransitive, ardere is conjugated with essere.
Two other verbs conjugated like ardere are: mordere to bite and perdere to lose. They are fremere dalla rabbia to shake with anger easily angered. Lei si arrabbia di rado. She rarely gets angry. They arrested arresto arrest, stoppage the thief yesterday. Why did stoppage delay they interrupt the game? My watch is stopped. Samples of basic verb usage Quando sono arrivati?
When did they Words and expressions arrive? If you wait, opportunity will knock arrive. At what time are they arriving? The storm is arrivare in fondo a qualcosa to get to approaching arriving. I have just Lui è una persona arrivata. He is a arrived from Rome. He met with great fortune.
Chi tardi arriva, male alloggia. By wasting time you obtain nothing literally Whoever arrives late, will have bad lodging. Se si tratta di matematica, non ci arrivo facilmente. When it comes to mathematics, I usually do not get it. My grandfather reached ninety years of age. They reached joined us a little while ago. Lui ha raggiunto il suo limite. He has arrived at reached his limit. Who dried the asciugare le lacrime a qualcuno to comfort dishes?
The wind dried asciugare le tasche di qualcuno to pick the clothes. The road dried up right after the storm. Samples of basic verb usage Chi aspetti? Who are you waiting for? I wait for related to this verb the bus every day. I am waiting literally to be waiting for a child for a phone call. Wait for unrealistic expectations your turn, sir! Chi ha tempo non aspetti tempo. Do not put things off literally Whoever Related words has time should not wait for time.
Cosa aspetti? What do you expect? Do things while you can. What goes around, comes around literally If you you do something to others, expect that the same will happen to you. It was inevitable! Did you taste far assaggiare i pugni a qualcuno to hit the spaghetti? The essere assaliti dalle richieste to be audience attacked the speaker.
I am beset by doubt. My aunt Hanno assaltato la banca ieri. They is often overcome by melancholy. NOTE: This verb is conjugated exactly like salire to climb. Lui assiste sempre gli ammalati.
You are here
He always Did you also attend the lecture? I am backed by an excellent lawyer. I attended Mass. La Madonna fu assunta in cielo. The Sono stata assunta da quella banca. I was Madonna was taken up to Heaven. Lui assumerà il titolo di professore tra breve.
He will take on the title of professor shortly. NOTE: This verb is conjugated exactly like presumere to presume and riassumere to summarize. I will wait for you at attese le circostanze given the circumstances the stop.
Who is Mary spettacolo. We are anxiously awaiting the waiting for? Attenda, prego! Wait, please! NOTE: Other verbs conjugated like attendere are accendere to light , dipendere to depend , offendere to offend , prendere to take , pretendere to demand , rendere to render , scendere to go down , sorprendere to surprise , spendere to spend , stendere to lay out , and tendere to tend. They conferred the Lui ha molti attributi. He has many good Nobel Prize on an American writer.
Loro attribuiscono sempre la colpa ad altri. Le colombe sono attributi di Venere. Doves They always assign blame to others. Quel quadro è attribuito a Raffaello. That painting is attributed credited to Raphael. Samples of basic verb usage Non ho tempo per questo. I do not have time Words and expressions for this. How many kids do they have? They have a thirsty, sleepy, in a hurry, hot, cold, big car.
They must have a lot Io ho molta fame adesso. I am very of money. Lei ha sempre freddo. She is always cold. Quanti anni hai? How old are you literally How many years do you have? Ho trentaquattro anni. I am thirty- four years old. They realized that they had erred. Ho sbagliato senza avvedermene. I erred without realizing it. NOTE: This verb is made up with vedere to see and is thus conjugated exactly like it.
Quelle cose avvennero quando ero bambino. We Spesso avviene che loro sono in ritardo. NOTE: Like all impersonal verbs, avvenire is used usually in the third person singular and plural. For convenience, the other forms are omitted here. This verb is composed with venire to come and, thus, is conjugated exactly like it.
I wish to inform you that the class is cancelled. Ti avevo avvisato di non mentire. I had warned you not to lie. They always kiss bacio kiss each other. My sister Quando il gatto manca i topi ballano. When really likes to dance. Lei balla molto bene. She dances very well. The Io ballo goffamente. I dance awkwardly.
The priest andare a farsi benedire to tell someone off, blessed their home. May God bless them! NOTE: This verb is composed with the verb dire to tell, to say and is, thus, conjugated exactly like it.
Samples of basic verb usage Lei beve molta acqua ogni giorno. She Words and expressions drinks a lot of water every day. Mark, what are you drinking? He always drinks from the bottle.
La nostra macchina beve molta benzina. Our car is a gas-guzzler literally Our car drinks a lot of gas Il mio amico beve come una spugna. My friend drinks like a fish literally a sponge Non bevo le tue fandonie. Her husband is a heavy drinker.
It is Non bisogna fumare! Bisognava che tu mi chiamassi ieri. It was Non bisogna fare queste cose! It will be do those things! All impersonal verbs are conjugated with the auxiliary essere in compound tenses. This verb takes the subjunctive in dependent clauses: Bisogna che venga anche lui.
It is necessary that he also come. They closed off that road on account avere un blocco to have a mental block of road repairs. A bad cold put me out of commission for a week. The Parliament rejected that bill. The bocciatura a una prova a una campagna director rejected the plan. They failed campaign me at the exam. Le uova stanno bollendo da qualche minuto. I burned my Si è bruciato da giovane.
He got burned hand. The roast is burned. Io mi sono bruciato stirando. I burned É facile bruciarsi in politica. They always burla practical joke make fun of us. They laughed at the naïve spectators. Who knocked on bussare a quattrini to demand money the door? I due amici si sono bussati di santa ragione.
Devi bussare più forte. You must knock more The two friends really knocked each loudly. Prima di entrare si deve bussare. One must knock before entering. They threw buttarsi nel fuoco per qualcuno to do themselves into their studies. Yesterday, I threw myself on the bed from tiredness. Samples of basic verb usage Ieri sono caduta mentre camminavo. Words and expressions Yesterday I fell while I was walking.
The old house finally collapsed. The government la caduta del governo the fall of the tumbled down. This year Christmas falls on a Sunday. Cade la notte. Night is falling. Le cose belle non cadono mai dal cielo.
One has to earn the good things of life literally Nice things never fall from the sky. Did you calcolare le parole to choose your words calculate the height of the room? Do you Ti calcolo tra i miei migliori amici. I count know how to calculate the distance?
Mark, calm down take it calma calm, peace, tranquility easy! There is Mi calmai subito dopo aver bevuto il caffè. I calmed down right after drinking the coffee. The sea has calmed Calma!
Cool it! Il mal di testa si è calmato. My headache has gotten better. We cambiare le carte in tavola to change have to change dollars into euros. Last on the table year we moved we changed house.
He changes his mind often. Samples of basic verb usage Ieri abbiamo camminato tutta la giornata. Words and expressions We walked all day yesterday. When we go to Italy, we will andare a piedi to go on foot walk everywhere. I walking prefer walking to driving. As I was walking yesterday, I ran into Mary. Extended uses Yesterday I went for a walk in the camminare a due a due to walk in pairs woods. Science marches forward quickly. È una società che ha camminato molto.
It is a society that has progressed considerably. I cancellare un numero to cross out a number erased that word by mistake. Time erases board everything. My sister I documenti cantano. Whoever constantly speaks about something, Senti come canta quel violino! Listen to that betrays involvement in it literally The hen violin sing! Samples of basic verb usage Hai capito quello che ti ho detto? Did you Words and expressions understand what I told you? Si capisce!
Of course! I guess! Chi capisce il francese? Who understands French? Do you follow me? Am I getting through to you? Non ho capito bene quel problema. Non ci capisco niente! It makes no sense! Related verbs Capirai, si è messo in testa di fare il comprendere to comprehend conjugated like musicista! As you might have prendere guessed, he got it into his head to become a musician! They understand each other intendersene to understand, to know how to, without even talking.
She gets along well understands her son.
Te ne intendi di informatica? Do you know anything about computer science? As I was cascare dalle nuvole to be amazed to fall walking I fell down. The child cascare dal sonno to be overcome with sleep fell down from the chair. We fell make the best of a situation into your trap. NOTE: This verb can be used as a synonym in most cases for cadere.
Hail causa legal case, cause caused much damage. A causa della pioggia, non siamo usciti ieri. Chi ha causato quel casino? Alla fine ho ceduto. In the end I gave in. When will you get married? Molti celebrano le sue imprese. Many are celebrating his achievements. Samples of basic verb usage Mia sorella cerca un altro lavoro. My sister Words and expressions is looking for another job. What are you looking for?
I searched everywhere, but I found Lei va sempre in cerca di amici. She is nothing. They who seek will find what they are looking for. He is looking for you. When cercare is followed by an infinitive the preposition di is required before the infinitive: Lui cerca sempre di fare troppo He always tries to do too much. Samples of basic verb usage Chiamami stasera! Call me tonight! Words and expressions Quando hai chiamato? When did you call?
Call a taxi! One good Come ti chiami? Questo si chiama parlare chiaro! This is chiamare le cose con il loro nome to called speaking clearly! Duty calls. Her calling is the teaching profession. Samples of basic verb usage Chi ti ha chiesto quel favore? Who asked Words and expressions you that favor? You must first ask for permission. I am asking you to come out with me.
Chiedono troppo per questa macchina. É un lavoro che chiede molta attenzione. It is conjugated exactly like it. Did you close the Words and expressions door?
At what time do stores close? The wound has healed. You have chiusura automatica automatic lock become introverted literally You have closed chiudere un occhio to allow something yourself in yourself.
Who picked cogliere qualcuno sul fatto to catch someone those beautiful roses? I caught that plate before it fell. NOTE: Other verbs conjugated like cogliere are accogliere to welcome , scegliere to choose, select , togliere to remove, take off. The ball hit colpire nel segno to hit the nail on the head me right in the face. Who kicked colpire il bersaglio to be right on target, to hit struck the soccer ball? That player knows how to kick strike the ball well.
Samples of basic verb usage A che ora comincia il film? At what time is Words and expressions the movie starting? When did you start studying Italian? At the start starting to be cold. The job has been reprised. Ricomincia il brutto tempo.
The bad weather is starting again. Adesso comincia il bello!
German Verbs: conjugation, translation, dictionary
Things are starting to get interesting! Starting off well is half the battle literally They who start off well are already half done with the job. Now the fun starts! NOTE: The form incominciare is an alternative to cominciare.
It is conjugated in exactly the same way. The verb is followed by a before an infinitive: Ha già cominciato a lavorare. He has already started to work. Who commesso a store clerk, salesperson committed that error? We made a faux pas unwise thing. That story commuoversi to become moved to tears , to touched everyone.
That Certi film mi commuovono. Certain films is a melody that moves people. NOTE: This verb is composed with the verb muovere to move and is thus conjugated exactly like it. She often before a judge appears in public. NOTE: Another verb conjugated exactly like comparire and with virtually the same meaning is apparire to appear.
NOTE: This verb is composed with the verb piacere to like, be pleasing and is thus conjugated exactly like it. Who comporsi to be made up of composed that beautiful poem? La mia famiglia si compone di sei persona. Ti devi comporre i capelli.
You have to fix My family is made up of six persons. Devi comporre questo numero telefonico.
You have to dial this phone number. NOTE: This verb is composed with the verb porre to put and is thus conjugated exactly like it. Ti devi comportare meglio! You must conduct yourself better! It also occurs in a number of expressions and idioms. Samples of basic verb usage Ho comprato quella sciarpa a buon mercato.
Words and expressions I bought that scarf at a good price. How many things did you buy?
- GIOCO BRISCOLA GRATIS ITALIANO SCARICARE
- GIMP ULTIMA VERSIONE ITALIANO SCARICARE
- VIDEO DIVERTENTI DA SCARICARE GRATIS PER CELLULARE IN ITALIANO
- DIZIONARIO ITALIANO PORTOGHESE DA SCARICARE
- TRIVIAL PURSUIT ITALIANO SCARICARE
- PROGRAMMA EMULE GRATIS IN ITALIANO SCARICA
- SCARICARE GIMP 2.8 ITALIANO
- CONFIGURARE MIRC ITALIANO PER SCARICA
- SCARICARE GRATIS MALWAREBYTES ANTI MALWARE ITALIANO
- BEARSHARE 5.2 5 SCARICA